س ج ل

KÖK HARFLER: س ج ل

ANLAM: 

سَجَلَ : Suyu dökmek. Kuran’ı mütemadiyen okumak.

AÇIKLAMA:

xx

DİĞER BAZI TÜREVLER:

xx

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


Tür Adet Anlam Örnek
سِجِلٌ isim 1 Sicil, üzerine yazı yazılan her şey, sahife 21/104
سِجِّيلٌ isim 3 Taşlaşmış çamur 11/82

Toplam 4

BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Kök Harflerinin Yer Değişimi

Benzer Manada Kelimeler

  • سِجِّيلَةٌ
  • مُسَاجَلَةٌ
    • مُجَادَلَةٌ > bak: ج د ل
    • جِدَالٌ > bak: ج د ل
    • مُحَاوَرَةٌ > bak: ح و ر
    • حِوَارٌ > bak: ح و ر
    • سِجَالٌ > bu kök
    • مُنَاقَشَةٌ

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelerin bazılarına günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.

Sicill سِجِل Sicil.
Siccîl سِجِّيل Kumlu çamurun taşlaşmış hali.
Tescîl تَسْجِيل Herhangi bir şeyi resmî olarak kaydetme.
Müseccil مُسَجِّل Tescil eden. Sicile, deftere geçiren.
Müseccel مُسَجَّل 1: Sicile, deftere geçirilmiş. 2: Damgalanmış.

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

سِجِلٌّ : İsim.

21:104يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ
Diyanet Meali:Yazılı kâğıt tomarlarının dürülmesi gibi göğü düreceğimiz günü (düşün).

سِجِّيل : İsim. 

11:82وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ مَنْضُودٍ
Diyanet Meali:Üzerine de pişirilmiş balçıktan taşlar yağdırdık.
15:74فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ
Diyanet Meali:Hemen onların altını üstüne getirdik. Üzerlerine de balçıktan pişirilmiş taşlar yağdırdık. *
105:4تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
Diyanet Meali:Balçıktan pişirilmiş taşlar atan..