KÖK HARFLER: ه ز ل
ANLAM:
هَزَلَ : Zayıflamak, bir deri bir kemik kalmak. هَزِلَ : Konuşmasında şaka yapmak.
AÇIKLAMA:
xx
KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ:
Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.
| Tür | Adet | Anlam | Örnek Âyet |
هَزْلٌ | isim | 1 | Şaka, saçmalama, sapır saçma söz, boş söz. | 86/14 |
| Toplam | 1 |
|
|
BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR:
Mahreci Benzeyen Kökler
Benzer Manada Kelimeler
- هَزِيلٌ
Zıt Manada Kelimeler
TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER:
Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelere günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.
Hezl | هَزْل | Ciddi olmayan söz. Saçma, uydurma, yalan konuşmak. |
Hezliyât | هَزْلِيَّات | Mizah ve şakayla ilgili söz veya şiirler. |
Hüzâl (Hezîl) | هُزَال | Zayıflık, bitkinlik. |
Tehzîl | تَهْزِيل | Alaya alma. |
İhzâl | إِهْزَال | Alay ve şaka ile çok uğraşma. |
ÂYETLER:
DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.
هَزْلٌ : İsim.
86:14 | وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ |
Diyanet Meali: | O, boş bir söz değildir. * |