KÖK HARFLER: غ ل و
ANLAM:
غَلَا : Bir işte sınırı aşmak. Dinde zoraki bir sertlik veya katılıkla hareket etmek, davranmak ve makul/meşru sınırı aşmak.
AÇIKLAMA:
xx
DİĞER BAZI TÜREVLER:
xx
KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ:
Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.
| Tür | Adet | Anlam | Örnek |
غَلَا | fiil-I | 2 | Haddi aştı, ölçüyü kaçırdı. | 4/171 |
| Toplam | 2 |
|
|
TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER:
Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelere günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.
Galâ’ | غَلَاء | Yüksek kıymet, pahalılık. Bir şeyin haddini aşması. |
Gulüvv | غُلُوّ | Ayaklanma. Taşkınlık. |
ÂYETLER:
DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.
غَلَا : Fiil-I.
4:171 | لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ |
Diyanet Meali: | Dininizde sınırları aşmayın ve Allah hakkında ancak hakkı söyleyin. |
5:77 | قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ |
Diyanet Meali: | De ki: “Ey Kitap ehli! Hakkın dışına çıkarak dininizde aşırı gitmeyin.” |